Международный день по правам животных

Международный день по правам животных был официально учрежден 10 декабря 1998 года, когда отмечалась 50-я годовщина подписания декларации о правах человека.

Всемирная декларация по правам человека, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 10 декабря 1948 года, дала возможность через 50 лет подписать декларацию о правах животных, которая призывает прекратить убийство и эксплуатацию всех живых существ на планете.

Каждый год 10 декабря или в ближайшие дни к этой дате в странах, где нарушаются права животных, многие из которых гибнут и страдают, люди зажигают свечи.

Для Европы, Великобритании, Южной и Северной Америки и многих других стран зажигание свечей стало данью Международной декларации по защите прав человека и всех разумных живых существ.

Всемирная декларация по защите животных призывает людей, стремится к достижению гармонии с природой и животным миром.

Каждое живое существо имеет право на жизнь и люди должны взять заботу о животных на себя и защищать их от страданий. Нужно прекратить эксперименты над животными и перестать эксплуатировать их в своих целях, начать создавать одежду, продукты питания, лекарства и бытовую химию без использования живых существ.

Декларация была подписана сотнями тысяч людей со всех стран мира.

Международная декларация провозгласила право на жизнь без боли, эксплуатации и страданий всех живых существ на планете Земля.

UPD. Фонд помощи животным «Горячая линия «Потеряшки» подвел итоги этой зимы.

Было принято более 2 тысяч звонков и сообщений о больных или травмированных животных. Волонтеры работали с кусаными ранами у животных, обморожением, переохлаждением, с жертвами автомобильных аварий и выпавших из окна. Лечили вирусы и инфекции у кошек и собак.

На улицах было найдено  291 кошка (250 уже нашли свой дом)  и 319 собак (из них 200 уже нашли свой дом). Также этой зимой в «потеряшках» значились: вислоухий кролик, голубь, хорек, попугай, енот, морская свинка и улитки ахатины.

sanday1

Бабушка – байкер

Для восьмидесяти однолетней пенсионерки, Софьи Андреевны Мясоед из города Серафимовича, прогулка с ветерком на мотоцикле «Урал», кажется обыкновенным делом.

Пенсионерка уже более чем пять десятков лет управляет железным конем и не представляет жизни без него. Расстояние для нее в сто километров – легкая прогулка, а скорость девяносто километров в час – пустяк.

Свой мотоцикл Софья Андреевна ремонтирует сама.

Накачать спущенное колесо, заменить свечи или прочистить карбюратор для нее обычное дело, как сварить борщ.

По словам самой Софьи Андреевны, она за пятьдесят лет ни разу не нарушила правила дорожного движения, и все местные сотрудники ГИБДД знают ее в лицо, здороваются с ней, и даже отдают честь.

Лишь как-то по молодости сам начальник ГАИ сделал ей замечание, чтобы она не ездила в юбке, а надевала брюки.

Когда то, в далекие пятидесятые годы, еще молодая Софья, ехала вместе с выпившим мужем из деревни на мотоцикле Иж-49. Супруг хорошо «принял на грудь» и женщина испугалась последствий. Что же делать? Ехать то надо! Вот тогда-то Софья и села впервые за руль и поехала.

Для матери многочисленного семейства, у которой было большое хозяйство, мотоцикл Иж-49 стал необходимым помощником и незаменимым средством передвижения, когда нужно заготовить сено для коровы, собрать урожай, и съездить в лес за грибами и ягодами.

Сейчас у Софьи Андреевны в распоряжении старенький тяжелый мотоцикл «Урал», но, не смотря на это, она запросто дает фору крутым молодым ребятам-байкерам, и рассекает на «Урале», как молодая, по улицам города.

По словам внучки Ирины, все дочери Софьи Андреевны тоже пошли по стопам матери, и любят мотоциклы и быструю езду. А зять Федор Колобродов, когда пенсионерка на трассе выжимает 90 километров в час, кричит, чтобы Софья Андреевна сбавила скорость и шутит, что только начинает жить, выйдя на пенсию.

Дети стали запирать мотоцикл в гараж, опасаясь за мамино здоровье, но неугомонная пожилая байкерша хитрит и говорит им, что у нее болит нога и ходить она не может, а ездить на мотоцикле как раз то, что для нее подходит.

Самая большая мечта Софьи Андреевны – это новый мотоцикл, и она надеется, что губернатор города, прочитав про нее в газетах, подарит ей новый «Урал».

А внучка Ирина сообщает, что бабушка стала знаменитостью и байкеры из Москвы тоже собираются пригнать ей мотоцикл в подарок.

А В ЭТО ВРЕМЯ…3 марта 1918 года в газете «Знамя труда» печатают поэму Александра Блока «Двенадцать»

спасибо sanday1

Зимний праздник всех влюбленных. Япония

Европейские и американские обряды празднования Рождества не очень понятны для Японии, но кое-какие аспекты иноземной культуры жители переняли для своей страны.

Рождество в Японии не что иное как праздник всех любленных. В это время принято ходить на свидания, устраивать романтические вечера, дарить дорогие подарки, делать предложение руки и сердца. На улицах появляются ангелочки и купидоны.

Санта-Куроху осматривает свои владения. Вырастают елки, правда искусственные, т.к. японцы очень бережно относятся к лесу. На выбор вам могут предложить ель любого цвета – и зеленую, и красную, и голубую, и даже белую. В магазинах продают искусственный снег, хлопушки, свечи. Наступает «горячее» время для кафе и ресторанов.

Заказать столик становиться довольно сложно из-за наплава влюбленных пар. Свидание в баре или романтический ужин дома – традиция этого времени. В меню появляются специальные «блюда для двоих». Но основным лакомством принято считать бисквитный торт с кремом.

Встреча Нового Года особо не чем не отличается от общепринятого. За пару дней до его наступления, улицы одеваются в огни, появляются дворцы и скульптуры изо льда, открываются ярмарки. Накрывается стол из блюд, основа которых холодная закуска из красной фасоли с рисом и саке.

О приходе Нового Года – О-сёгацу – возвещают 108 ударов колоколов из буддийских храмов. Согласно буддийскому верованию, человека обременяет 108 пагубных страстей, и каждый удар колокола прогоняет одну из этих напастей. С заключительным ударом принято ложиться спать, чтобы встать с рассветом. При этом надо не забыть положить под подушку рисунок с изображением своей «мечты».

Во второй половине дня 1 января принято ходить в гости, но обязательно заранее договорившись об этом с хозяином.

В Японии существует два наиболее популярных новогодних сувенира. Первый – Хамаими – затупленные стрелы с белым опереньем, оберегают дом от злых сил и бед. Второй – Такаоабунэ – кораблик, наполненный рисом, с сидящими богами удачи. Еще довольно большой любовью пользуется «медвежья лапа» – грабли, изготовленные из бамбука. Ею полагается «загребать» счастье.

Друг другу жители дарят «осэйбо» – подарочные наборы – баночки с консервами, куски ароматного мыла, и многие другие необходимые для жизни вещи.

Jingle Bells на Японском

Hashire sori yo kaze no you ni

Yuki no naka o karuku hayaku

Waraigoe o yuki ni makeba

Akarui hikari no hana ni naru yo

Jinguru beru jinguru beru

Suzu ga naru

Suzu no rizumu ni hikari no wa ga mau

Jinguru beru jinguru beru

Suzu ga naru

Mori ni hayashi ni hibikinagara

информация собрана из открытых источников

спасибо sanday1

Рождественская звезда. Германия

Рождество в Германии, а именно – Вайнахт – Святой Вечер – один из главных и любимых праздников жителей.

Подготовка к нему начинается за несколько месяцев. В каждом доме на праздничном венке за 4 воскресенья до торжества зажигается первая свечка. Венки украшают сосновыми шишками и красно-зелеными ленточками, это цвет Вейнахта. На столе появляется «штоллен» – дрожжевой вкуснейший кекс с душистыми пряностями, изюмом, цукатами.

На улицах, украшенных огнями и веточками ели, открываются рождественские базары – самые популярные места в этот сезон. Вырастают сказочные теремки, домики-пряники, загорается иллюминация. Купить здесь можно все, что душа пожелает: елочные игрушки, забавных кукол и зверят, ангелочков из керамики и ткани, поделки из стекла, фарфора, кружева, шкатулки, веера, камни-самоцветы, свечи…все сияет, переливается, манит.

Рядом появляются музыкальные ансамбли, солисты-одиночки, скрипачи, духовые квартеты, шарманки. Огромный Щелкунчик под три метра ростом наблюдает за происходящим. Рядом с ним госпожа Метелица – фрау Холле.

Под ногами поскрипывает снежок, легкий мороз щипает за нос, но горожан это не пугает – на каждом шагу можно согреться кружкой ароматного глинтвейна, приготовленного на открытом огне, выпить «огненный зуб» и съесть медовый пряник. Детишкам раздают маленькие шоколадки в форме звездочки или дерева.

Улица погружается в ароматный запах миндаля, имбирного печенья, вина, штруделя.

Наступает время рождественской службы, в церквях собираются люди. Время Святого Вечера – вся семья собирается за одним столом. Гусь в яблоках или с клецками – традиционное блюдо. Улицы спокойны и бесшумны, в домах горит свет, тишина. Люди наслаждаются радостью общения друг с другом.

Существует добрая традиция «Christbaumloben» – Хвала рождественской елке. «Хорошее дерево» – говорит гость, заходя в дом к соседу. За похвалу он получает стакан вкусного бренди.

Главным символом Немецкого рождества считается «Рождественская звезда» – комнатное растение, которое зацветает в декабре красным цветом и по форме цветка напоминает звезду.

Через пару дней наступает Новый год. Появляется Weihnachtsmann – Санта Клаус со своим маленьким осликом. Для детей он оставляет подарок на подоконнике. В полночь, когда часы начинают бить 12, люди встают на стулья, столы, кресла и «впрыгивают» в новый год. Они кричат, смеются, шутят и поздравляют друг друга. Стреляют петарды, фейерверки, открыты кафе и рестораны.

Тысячи людей выходят на улицу в поисках трубочиста. Считается, что он принесет удачу.

Роджественский стишек из Германии

Schlittenfahrt, Schlittenfahrt
Glocken klingen hell
Wenn wir durch das Winter fahrn’
Pferdchen laufen schnell

Schlittenfahrt, Schlittenfahrt
Über Berg und Tal
Über zugeschneite Seen
Weinacht überall.

информация собрана из открытых источников

спасибо sanday1