Хоу Хоу Хоу. Австралия

Австралийский Новый год и Рождество – это «летний праздник» с солнцем и тридцатиградусной жарой. Но традиционные атрибуты праздника все равно существуют – это и Санта Клаус, родной брат нашего Деда Мороза, и Снегурка, и снежинки, которыми разрисовывают окна австралийцы, и чулки -мешки -елка возле воображаемого камина. Ну и, конечно же, подарки и вкусный стол. 

25 декабря вся семья собирается за большим столом. Поют песни при свечах – «Jingle Bells», едят ветчину, индейку, цыпленка, овощи, морепродукты, сладости, фрукты, пьют шампанское. Многие семьи любят выезжать на барбекю и пикник. Для Санты оставляют вкусности – печенья, молоко, пироги. 

В стране существует традиция отправлять друг другу рождественские открытки. Улицы и дома украшены по-праздничному – елочки, гирлянды, снежные узоры – появляются уже в ноябре. В Аделаиде проходит Рождественский парад. 

Санта выезжает в город в сопровождении сотен клоунов, пиратов, сказочных героев. Отовсюду слышны песни, детский хор, игра камерных ансамблей. Водители автобусов, продавцы, офисные сотрудники, да и все кто хочет, наряжаются в веселые колпаки и оленьи рожки. Санта тоже не отстает – у него есть свой фирменный костюм – стильная летняя одежда, подпоясанная ремнем. 

Его сани запряжены не оленями, а кенгуру – это символ Австралии. Живет Санта в Волшебной пещере, и любой желающий может заглянуть к нему за фотографией, или поделиться своим желанием. 

Подарки – самый приятный и любимый всеми момент праздника. Но если вам подарок не подошел, его с легкостью можно обменять в магазине. На этот случай австралийцы сохраняют чеки. 

Австралия Jingle Bells   

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
 

информация собрана из открытых источников 

спасибо sanday1

Вифлеемская звезда. Израиль

Автор: Владимир Безбородов | 02 января 2011 в 10:00 | Метки: , , , , , , , , , ,

Новый год и Рождество в Израиле это семейный мелнький тихий праздник, с посещением родных и друзей. Жители готовят вкусный постный стол и угощают им гостей.

Детские утренники, так хорошо знакомые нам, проходят в монастырях. Особенно они популярны в Яффе, там собирается много прихожан. Открывается воскресная школа.

На Рождество люди стараются посетить Вифлеем, город величайшего исторического христианского значения, там проходят молебны. Православные христиане, которые проживают на Святой земле, рады ощутить себя свидетелями Рождества Христова, для них самое главное – родился Спаситель. В храмах проходят службы.

Приезжают паломники. Все хотят посетить «пещеру» Рождества. Иногда приходится ждать очереди, слишком много желающих посмотреть на место, где родился Спаситель.

Последнее время в городах стали появляться новогодние, украшенные огнями и игрушками, елки, хотя они не популярны в стране.

Приобрести рождественские и новогодние подарки в Израиле можно в арабских кварталах, или в русских магазинах, которых достаточно много.

информация собрана из открытых источников

спасибо sanday1

Jingl, bells! Америка

«Елочке, елочке холодно зимой» – ан нет, она одета по-нарядному – сверкают игрушки, горят тысячи огоньков, рядом в носочках спрятались мелкие сувениры.

Присутствуют все атрибуты Нового года и Рождества. Но есть и свои особенности. Америка страна многонациональная, поэтому то, как жители празднуют Рождество, зависит откуда были их бабушка и дедушка.

Американцы, чьи предки были поляки, раскладывают сено на полу и под скатертью. Это символизирует место рождения Христа – постоялый двор, хлев и ясли. На столе свекольный суп, рыба, грибы, капуста, медовые сладости.

Американцы-венгры – уделяют внимание церковной службе и пению в рождественский вечер. В своих дворах у наряженной елки они ждут появления первой звезды. Только после этого можно садиться за стол, где уже наготове рулеты с орехами, вареники, бисквиты с тмином.

На юге страны празднование Рождества происходит наиболее шумно. Тут и салюты, и фейерверки, шум, гам, веселье, яркие вспышки. Считается, что все это способно отпугнуть злых духов.

А вот на Аляске главные действующие лица праздника – дети. Они в Рождественскую ночь собираются группами, ходят по улицам с фонариками и большой картонной звездой, украшенной разноцветной бумагой. Поют веселые песни, заходят в дома, где их угощают лимонадом.

В Нью-Мексико, у коренных жителей этих мест – навахо, есть традиция угощать всех «Большой едой» – в котле на огне варят мясо, бобы, лук, картошку. Пир проходит весело и ярко, а традиционное угощение щедро разбавляется пончиками.

В Вашингтоне напротив Белого Дома растет первое национальное рождественское дерево. Ежегодно сам президент США зажигает огни на ней. 50 штатов присылают в столицу своих маленьких зеленый красавиц, которые располагаются около главной елки страны.

Перед домами жителей вырастают библейские сюжеты из фигурок волхвов, ангелов и девы Марии с младенцем.

Дети составляют списки подарков. Взрослые бегают по магазинам в поисках сувениров. Везде слышна любимая всеми песенка «Jingl, bells!», а вечерами зажигаются праздничные огни Carol lights. Лампочки красного, зеленого, желтого цвета несут дух Рождества.

Санта Клаус уже готов порадовать маленьких жителей, он летает по небу в своих санях, запряженных оленями. По каминной трубе спускается в каждый дом, и кладет игрушки под елку.

В США принято, что Santa Claus (исторически это эльф-жизнелюб) – это милый румяный старичок, с длинной белой бородой, веселыми добрыми глазами. У него обязательно красная курточка, штаны и шапка с белой меховой оторочкой. Полный животик обтягивает тёмный кожаный пояс.

На Новый год в страну приезжает много туристов. Они собираются в Нью-Йорке на Таймс-сквер.

31 декабря в 23.59 с небоскреба “Нью-Йорк Таймс” опускается ярко освещенный новогодний Шар. Когда-то он весил 350кг и был изготовлен из металла и дерева. Несколько лет назад новогодняя достопримечательность была обновлена, и теперь шар диаметром 4 метра состоит из почти 3 тысяч хрустальных граней и весит 5 тонн.

В это время снега не очень много, но расстраиваться не надо. По традиции, жители мегаполиса накануне посылают свои новогодние пожелания тем, кто соберется на площади. Послания в виде бумажного снега тоннами сбрасываются на Таймс-сквер с вертолетов.

Веселая песенка рождества из США

And so I’m offering this simple phrase

To kids from one to ninety-two, yeah oh

Although its been said many times, many ways

Merry Christmas, yeah

Merry Christmas

Merry Christmas, oh

Oh yeah, oh yeah ooh

Oh yeah to you

(Hum, hum, hum…)

Merry Christmas…

MERRY CHRISTMAS!

информация собрана из открытых источников

спасибо sanday1

Все дело в шляпах

Автор: Владимир Безбородов | 17 декабря 2009 в 08:00 | Метки: , , , , ,

Высота шпилей Кембриджского университета равна двадцати метрам.

Количество шпилей – 4 штуки.

Вопрос: Как студенты Кембриджского университета умудрились затащить на все 4 шпиля новогодние шапочки?

Именно этим вопросом совсем недавно задавались промышленные альпинисты, которых пригласило руководство университета с целью снять с «лица» университета промыслы студентов за несколько тысяч долларов.

Дело в том, что на Рождество, на фоне Кембриджской часовни ведется служба, которая ежегодно транслируется в прямом эфире в разные страны. Студентов этот факт, вероятно, не волновал, ведь скоро новый год, а какой новый год без шапочек Санта Клауса?

Безобидная выходка студентов озадачила всех, так как без профессионального снаряжения и уймы времени – сделать это было невозможно!

Но, факт остается фактом, а нам остается лишь поздравить всех студентов с наступающими праздниками.

хорошие новости - шляпы на универе

шапка на универе

« Newer Posts